07-01
04

1000句英语基本用语总汇

201. He has a large income. 他有很高的收入。
202. He looks very healthy. 他看来很健康。
203. He paused for a reply. 他停下来等着?回答。
204. He repaired his house. 他修理了他的房子。
205. He suggested a picnic. 他建议搞一次野餐。
206. Here's a gift for you. 这里有个礼物送给你。
207. How much does it cost? 多少钱?
208. I caught the last bus. 我赶上了最后一班车。
209. I could hardly speak. 我简直说不出话来。
210. I'll have to try that. 我得试试这么做。
211. I'm very proud of you. 我为你感到非常骄傲。
212. It doesn't make sense. 这没有意义(不合常理)。
213. Make yourself at home. 请不要拘礼。
214. My car needs washing. 我的车需要洗一洗。
215. None of your business! 与你无关!
216. Not a sound was heard. 一点声音也没有。
217. That's always the case. 习以为常了。
218. The road divides here. 这条路在这里分岔。
219. Those are watermelons. 那些是西瓜。
220. What a nice day it is! 今天天气真好!
221. What's wrong with you? 你哪里不对劲?
222. You are a chicken. 你是个胆小鬼。
223. A lovely day,isn't it? 好天气,是吗?
224. He is collecting money. 他在筹集资金。
225. He was born in New York. 他出生在纽约。
226. He was not a bit tired. 他一点也不累。
227. I will be more careful. 我会小心一些的,
228. I will never forget it. 我会记着的。
229. It is Just what I need. 这正是我所需要的。
230. It rather surprised me. 那事使我颇感惊讶。
231. Just around the comer. 就在附近。
232. Just for entertainment. 只是为了消遣一下。
233. Let bygones be bygones. 过去的,就让它过去吧。
234. Mother doesn't make up. 妈妈不化妆。
235. Oh,you are kidding me. 哦,你别拿我开玩笑了。
236. She has been to school. 她上学去了。
237. Skating is interesting. 滑冰很有趣。
238. Supper is ready at six. 晚餐六点钟就好了。
239. That's a terrific idea! 真是好主意!
240. What a horrible weather! 这鬼天气!
241. Which would you prefer? 你要选哪个?
242. Does she like ice-cream? 她喜欢吃冰淇淋吗?
243. First come first served. 先到先得。
244. Great minds think alike. 英雄所见略同。
245. He has a sense of humor. 他有幽默感。
246. He is acting an old man. 他正扮演一个老人。
247. He is looking for a job. 他正在找工作。
248. He doesn't care about me. 他并不在乎我。
249. I develop films myself. 我自己冲洗照片。
250. I felt no regret for it. 对这件事我不觉得后悔。
251. I get up at six o'clock. 我六点起床。
252. I meet the boss himself. 我见到了老板本人。
253. I owe you for my dinner. 我欠你晚餐的钱。
254. I really enjoyed myself. 我玩得很开心。
255. I'm fed up with my work! 我对工作烦死了!
256. It's no use complaining. 发牢骚没什么用。
257. She's under the weather. 她心情?不好。
258. The child sobbed sadly. 小孩伤心地抽泣着。
259. The rumor had no basis. 那谣言没有?根据。
260. They praised him highly. 他们大大地表扬了他。
261. Winter is a cold season. 冬天是一个,寒冷的季节。
262. You can call me any time. 你可以随时打电话给我。
263. 15 divided by3 equals 5. 15除以3等于5。
264. All for one,one for all. 我为人人,人人为我。
265. East,west,home is best. 金窝,银窝,不如自己的草窝。
266. He grasped both my hands. 他紧握住我的双手。
267. He is physically mature. 他身体己发育成熟。
268. I am so sorry about this. 对此我非常抱歉(遗憾)。
269. I can't afford a new car. 我买不起一部新车。
270. I do want to see him now. 我现在确实很想去见他。
271. I have the right to know. 我有权知道。
272. I heard some one laughing. 我听见有人在笑。
273. I suppose you dance much. 我想你常常跳舞吧。
274. I walked across the park. 我穿过了公园。
275. I'll just play it by ear. 我到时随机应变。
276. I'm not sure if I can do it. 恐怕这事我干不了。
277. I'm not used to drinking. 我不习惯喝酒。
278. Is the cut still painful? 伤口还在痛吗?
279. It's too good to be true! 好得难以置信。
280. Jean is a blue-eyed girl. 珍是个蓝眼睛的女孩。
281. Let's not waste our time. 咱们别浪费时间了。
282. May I ask some questions? 我可以问几个问题吗?
283. Money is not everything. 金钱不是一切。
284. Neither of the men spoke. 两个人都没说过话。
285. Stop making such a noise. 别吵了。
286. That makes no difference. 没什么区别。
287. The price is reasonable. 价格还算合理。
288. They crowned him king. 他们拥立他为国王。
289. They're in red and white. 他们穿着红白相间的衣服。
290. We all desire happiness. 我们都想要幸福。
291. We just caught the plane 我们刚好赶上了飞机。
292. What shall we do tonight? 我们今天晚上去干点儿什么呢?
293. What's your goal in life 你的人生目标是什么?
294. When was the house built? 这幢房子是什么时候建造的?
295. Why did you stay at home? 为什么呆在家里?
296. Would you like some help? 需要帮忙吗?   
297. You mustn't aim too high 你不可好高骛远。 
298. You're really killing me! 真是笑死我了! 
299. You've got a point there. 你说得挺有道理的。 
300. Being criticized is awful! 被人批评真是痛苦! 

评论: 29 | 查看次数: 126314
文章来自: 泡泡熊·BLOG
引用通告地址: 查看引用地址
Tags: 英语 口语
相关日志:
  • 1
南山石 [2013-10-16 09:57 PM]
Thanks a lot.
非常感谢!
大宝的回复:
You are welcome.
Jason [2012-12-18 10:26 PM]
240. What a horrible weather! 這鬼天氣!   (原句子少了a)
276. I'm not sure if I can do it.恐怕這事我幹不了。(原句子少了if)
361. The figure seems all right.數目看起來是對的。(原句子r莫名變成大寫)
380. Mr. Wang is fixing his bike.王先生在修他的自行車。 (原句子Mr.與Wang之間少了空格)
426. He is taller than I by a head.他比我高一頭。(不是ahead)
437. John asked Grace to marry him, 約翰向格雷斯求婚。---->Grace翻成葛雷絲比較女性免得被誤解男男求婚
845. Learn to say the right thing at the right time.學會在適當的時候說適當的話。 (f還是沒有更正成r)
大宝的回复:
非常感謝如此細心的糾錯,之前有一位朋友也找出不少錯誤,再次感謝,這就更改哈 ^^
大宝的回复:
已经用红颜色标记出来了
小夭 [2008-05-04 04:36 PM]
923、934 也一样
五一游记还没出呢
大宝的回复:
不好意思,一年后才看到这条留言,以前没有注意。现在已经更正完毕了。
所有更正过的句子都用红色显示。这个应该是目前互联网上最完整的英语基本用语。感谢小夭的留言。
大宝的回复:
同时欢迎你继续找出错误
赵大宝 [2008-04-29 04:01 PM]
引用来自 小夭 引用来自 小夭
845 与833 的问题一样

一一更正完毕  说实话 我还没有怎么看这些口语 
小夭 [2008-04-24 04:36 PM]
845 与833 的问题一样
小夭 [2008-04-24 04:18 PM]
844. I'm I have some rather bad news for you.我恐怕有些很坏的消息要告诉你。
I'm 后面好象还是少了个 afraid
真是奇怪, 每次都是它缺席
小夭 [2008-04-24 01:56 PM]
谢谢大宝抬爱, 不过本人英语水平很不咋地, 所以很心虚滴说, 还是把题目改回来吧. (汗呀~ 偶到现在还没把这些句子学完呢)

另外:
833. Is this the fight bus for the Capital Library?这辆车到首都图书馆吗? 
其中的 "fight bus" 好象应为 "right bus"

赵大宝 [2008-04-07 01:58 PM]
引用来自 小夭 引用来自 小夭
你好!
634. None of us is of difficulties.我们当中没有一个人害怕困难。
怀疑中间是不是少了一个"afraid"

核正后的确如此。我把这篇日志题目更改了...
小夭 [2008-04-07 01:09 PM]
你好!
634. None of us is of difficulties.我们当中没有一个人害怕困难。
怀疑中间是不是少了一个"afraid"
赵大宝 [2008-03-14 02:46 PM]
引用来自 小夭 引用来自 小夭
429. I am that l have to go. 我要走了。  
难以理解
会不会是 "I am afraid that l have to go."

Thanx for your"I am afraid that l have to go."
be changed. 
小夭 [2008-03-14 02:03 PM]
429. I am that l have to go. 我要走了。  
难以理解
会不会是 "I am afraid that l have to go."
赵大宝 [2007-09-26 02:55 PM]
引用来自 lena 引用来自 lena
很基本的用语,对于我这个刚刚学英语的人很有帮助,呵呵`

口语化的东西,还是有一定用处~~
lena [2007-09-25 11:25 PM]
很基本的用语,对于我这个刚刚学英语的人很有帮助,呵呵`
赵大宝 [2007-09-24 02:29 PM]
引用来自 小夭 引用来自 小夭
随便说一句, 很羡慕你的生活, 自由而精彩

Thanx,欢迎常来坐坐!感谢对我生活方式的肯定 
小夭 [2007-09-24 12:47 AM]
随便说一句, 很羡慕你的生活, 自由而精彩
小夭 [2007-09-24 12:45 AM]
谢谢大宝
一段时间没来,没想到还博主还惦记着问题呢,已经给解答了, 真是认真啊
赵大宝 [2007-09-12 04:26 PM]
引用来自 小夭 引用来自 小夭
326. There go the house lights. 剧院的灯光灭了.

这句话请教了朋友,There go the lights原意是“灯暗下来了”,是一句俚语,是固定格式。因此这句话是没有问题的。
赵大宝 [2007-09-10 11:15 AM]
引用来自 小夭 引用来自 小夭
感谢大宝的认真答复!
继续学习,今天学的时候对某句还有疑问:
318. It has be come much cooler. 天气变得凉爽多了。
觉得其中的“be come”是不是应该为“become”呀,因为原句时态对不上。
不好意思,老是找碴的感觉,其实只是想解决疑问而已。
再次感谢博主的认真对待
还有一句: 381. My brother is see king a job. 我弟弟正在找工作。 
应该是“seeking”吧


再次感谢认真地看这篇日志,以上的问题是粘贴过程中出现空格导致的,已经纠正过来了,如果还有什么问题麻烦你指正出来,谢谢!
至于326. There go the house lights.这一句仍在核对中...
再次感谢~
小夭 [2007-09-08 04:23 PM]
还有一句: 381. My brother is see king a job. 我弟弟正在找工作。 
应该是“seeking”吧
小夭 [2007-09-08 02:50 PM]
感谢大宝的认真答复!
继续学习,今天学的时候对某句还有疑问:
318. It has be come much cooler. 天气变得凉爽多了。
觉得其中的“be come”是不是应该为“become”呀,因为原句时态对不上。
不好意思,老是找碴的感觉,其实只是想解决疑问而已。
再次感谢博主的认真对待
赵大宝 [2007-09-03 09:43 AM]
引用来自 小夭 引用来自 小夭
我正好也在学这个,也是对296句翻译有疑惑,查到你的博客上来了.
可是我觉得,如果译为"你需要帮助吗/" 中间应该用"any", 因为是疑问句,搞不懂了.
还有 326. There go the house lights. 剧院的灯光灭了。 我查了一下熄灭应为"go out", 所以有点怀疑这句是不是漏了单词. 有明白的可指教.


296句是没有问题的,从口语角度,这样说是准确的,很多口语并不严格按照语法角度来说,顺便说下,中国人学英语比老外的语法都要好。如果翻译为“你愿意接受帮助吗?”会更好些,有些语言环境国内外是不一样的。
There go the house lights 这句话我还在查,问问国外的朋友,这样的翻译是不是允许的,有了结果后会写在这里,感谢你看的如此仔细。
小夭 [2007-09-01 04:41 PM]
我正好也在学这个,也是对296句翻译有疑惑,查到你的博客上来了.
可是我觉得,如果译为"你需要帮助吗/" 中间应该用"any", 因为是疑问句,搞不懂了.
还有 326. There go the house lights. 剧院的灯光灭了。 我查了一下熄灭应为"go out", 所以有点怀疑这句是不是漏了单词. 有明白的可指教.
迷失路上 [2007-08-25 09:54 AM]
这些句子我很喜欢啊,我要收藏啦。
赵大宝 [2007-08-21 01:41 PM]
引用来自 迷失路上 引用来自 迷失路上
建议把这一千条句子做成数据库在首页上随机显示,太棒了。
,good idea.  从美观角度考虑就不在首页显示了,呵呵...
迷失路上 [2007-08-20 03:03 PM]
建议把这一千条句子做成数据库在首页上随机显示,太棒了。
迷失路上 [2007-08-20 03:01 PM]
真不错。
赵大宝 [2007-06-08 05:12 PM]
第三页中“296. Would you like some help? 今天真漂亮!”变更为“296. Would you like some help? 需要帮忙吗?”,原来属于操作失误。
赵大宝 [2007-01-10 05:31 PM]
终于实现了日志分类,庆贺一下。
sean [2007-01-10 03:20 AM]
太棒了!!!
  • 1
Add Comment
Name *
Password 游客不需密码,但建议您 注册帐号